Termos e condições gerais

Regulamentos para garantia e devoluções



Válido a partir de 99. Mês 1900



General
These terms and conditions apply exclusively and only to a natural person or legal entity or partnership with legal capacity that is acting in the exercise of its commercial or independent professional activity when concluding the contract (entrepreneur).
Deviating, conflicting or supplementary terms and conditions of the customer shall only become part of the contract if and to the extent that we have expressly agreed to their validity.
A contract between us and the customer is concluded by written declaration of acceptance (also by e-mail) or by delivery of the ordered goods. Only the German language is available to the customer for the conclusion of the contract.
The order represents a legally binding offer to which the customer is bound for seven calendar days.


1. delivery of goods
The goods shall be delivered in such a way that the customer receives the goods by parcel delivery to the desired delivery address. Additional shipping costs do not arise for the customer.

2. transfer of risk
The risk of damage or loss of the goods shall be kept as low as possible. If the goods are damaged or lost during shipment, the customer will be asked to return the goods in case of damage and a replacement delivery will be sent after the damaged goods have arrived.

3. reservation of proprietary rights
The delivered goods remain our property until full payment of the purchase price. As long as the goods have not been paid for in full, the customer must hold the goods in trust for us and keep the goods separate from his property and that of third parties and store, secure and insure the goods subject to retention of title properly, in particular in compliance with all environmental requirements, and mark them as our property. Until full payment has been made, the customer may use or resell the goods in the ordinary course of business, but must hold any payment (including any insurance payments) on our behalf.

If the goods have been further processed and if the further processing has also been carried out with parts to which the conditional seller has no ownership, the conditional seller shall acquire corresponding partial ownership. The same shall apply in the event of mixing of our goods with those of others.

In the event of seizure or other interventions by third parties, the customer shall notify us immediately so that we can bring an action in accordance with § 771 of the German Code of Civil Procedure (ZPO). If the customer fails to comply with this duty, he shall be liable for the damage incurred.

4. Storage and resale
After acquisition of the goods, the customer shall be responsible for compliance with the statutory provisions on storage and use of the goods. The goods may only be sold in the unaltered original packaging.

5.returns regulation
We warrant that the goods delivered are free from defects in material and workmanship within the scope of the services rendered by us. If agreed in writing between the customer and us, we assure that the specifications given by the customer will be adhered to. If there is a product defect for which we are responsible or at fault, the goods will be returned in consultation with us and the purchase price will be refunded 100%. We are otherwise liable according to point 8. of this agreement.

The customer must inspect the goods immediately after delivery. After accepted delivery of goods, the customer has no right to return or replacement due to damage to the outer carton and / or packaging. If the delivered goods are damaged at the time of delivery, the customer must refuse to accept the goods.

If a return is reported to us at a later date, this must be reported to us by photo documentation. We reserve the right to reject this claim on the basis of point 6.2
. If it is not a return according to point 6.1, returns will only be accepted for marketable goods with sufficient remaining shelf life, which have also been stored properly by the customer throughout - in particular in compliance with all requirements for environmental conditions. This must be confirmed to us in writing.

6. Warranty
6.1 Warranty claims shall become statute-barred within one year after delivery.
6.2 The statutory limitation periods shall apply if malice or intent can be proven against us or in the event of injury to life, body or health.

7. Liability
We shall be liable to the customer in accordance with the statutory provisions for damages and reimbursement of expenses in the event of culpable injury to life, limb and health, as well as in the event of intent and gross negligence, fraudulent concealment of a defect or a guarantee assumed by us, as well as in accordance with the Product Liability Act.
We shall also be liable in the event of a slightly negligent breach of an essential contractual obligation. Essential contractual obligations are those whose fulfillment makes the proper execution of the contract possible in the first place and on whose compliance the customer regularly relies and may rely. In these cases, however, our liability shall be limited to compensation for the foreseeable damage typical of the contract.
Otherwise, liability for damages and reimbursement of expenses - irrespective of the legal grounds - shall be excluded.
The above provisions shall also apply in favor of our legal representatives and vicarious agents if claims are asserted directly against them.

8. choice of law; place of jurisdiction
The law of the Federal Republic of Germany shall apply to the exclusion of international private law and the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods.

The place of jurisdiction for all disputes arising from this agreement shall be Hanau, unless otherwise stipulated by mandatory law.